Ir al contenido principal

¡Salud!, por el Festival Literario "Bookworm" de Beijing, China.


Pekín.- Al Bookworm, llegué a las 6:20PM. En la entrada habían dos jóvenes voluntarixs con una lista de los escritores invitados al evento. Entre ellos hay una muy buena proporción de periodistas con perfiles extraordinarios. "Yo debía estar en la lista de voluntarios", les dije a ambos.

Me vieron, sacaron un sticker del evento, me lo pegaron en el sueter verde que andaba y me reí con ellos. La primera vez que levanté la mirada dentro del evento, quizá dos pasos después de puesto el sticker, lo que vi fue un montón de extranjeros. “Esos son todos los escritores a los que les edite algunas cosas de sus perfiles en la página del Festival en internet”, me dije sorprendido. Eso porque definitivamente sus perfiles mostraban a personas geniales.

 Sino son reales, lo cierto es que al menos saben venderse.


“Allá está aquella periodista, corresponsal de aquel medio”, “uy, allá está aquel periodista que va a estar en el evento de “Commiting Journalism”. “Y aquella es la que va a hablar hoy en la inauguración con el conversatorio “Women of the World”, hoy, Día Internacional de la Mujer.

Claro, yo no paraba de abrir la boca viendo a todas las mesas, y entonces me recibió ZOE. Ella es la organizadora de muchas cosas en este festival, incluidas el orden de las actividades que hacemos los voluntarios y voluntarias.

Para conocer los perfiles de los escritores, es buena idea ver la página, allí está toda la información. Para conocer el perfil de los voluntarios y voluntarias, pues hay que ver lo que cada unx hace. De entrada, ZOE me dijo, “empezá a hablar con quien querás”, “igual, allá está Lena”, y la señaló. Lena es una youtuber de Dinamarca, aparentemente famosa en China. También es voluntaria y fue la única con la que interactué hasta ahora (creo que es porque habla bastante). También hay que ver su canal de Youtube.

Me acerqué, la saludé y saludé a una mujer con la que hablaba, me presenté. Es de Escocia, trabaja como maestra de inglés en una escuela de Pekín. Tiene 10 años viviendo aquí y tiene una hija. Ella y Lena hablaban de sus experiencias viviendo en China. Lena tiene cinco años aquí y las dos comparten que es un país donde pueden hacer de todo.

“Es un país muy seguro, en Occidente se habla mucho de la contaminación de China, pero la verdad es que no es un problema en comparación a la paranoia que la gente allá tiene”, me dijo la maestra de inglés y siguió: “no tiene comparación poder ir a la calle y dejar a mi hija sola, o en cualquier lugar al que voy, sin tener que pensar que les puede pasar algo”. Mientras ella hablaba, se me vino a la mente el recuerdo de unas noches atrás cuando vi a dos niños caminando solos a eso de las 10:30 de la noche, y automáticamente di la razón a la maestra.

Mientras la plática de las razones para estar en China fluían, las copas de vino no paraban de circular, igual que el sushi y el resto de ‘boquitas’ asiáticas hasta que llegó el momento de la inauguración.



El Bookworm Literary Festival, o en español: Bookworm en su traducción literal es un ratón que lee, o un roedor de libros, una larva pegada a los libros, por lo tanto, es un festival literario para lectores y escritores. Allí andaba yo, escuchando el discurso de bienvenida del festival independiente que t"rae a China a los mejores escritores y pensadores a compartir ideas sobre sus países y el mundo entero". Salud por el anuncio.

Para dar una idea de eso, debo mencionar esta anécdota. El fotógrafo del evento se acercó a nosotros con curiosidad, nos tomó una foto a los tres y se quedó platicando. Resulta que es un estudiante de doctorado de Trinidad y Tobago, su pasión son las fotos y se ofrece en Beijing como fotógrafo de eventos de vez en cuando.


También se acercó un joven repartiendo su tarjeta de presentación a todas las personas que encontraba, su nombre es: Mo Yelin, un periodista chino que escribe sobre finanzas. Cuando llegó a mí, se detuvo y se quedó a platicar, su primera pregunta después de introducirse fue: ¿De dónde soy?, “Honduras”, le dije y agregué que esperaba que no solo supiera de ese país por fútbol. Se rió y la platica fluyó con varias curiosidades.

Luego preguntó sobre la situación política en Honduras, Me solté, por supuesto, lo conté todo. En algún momento, mientras hablábamos del "Nasty Government" hondureño, me preguntó sobre la relación con Estados Unidos, y aquí apareció Donald Trump en la conversación.

Mo Yelin, me confesó que la forma de ‘hablar’, el discurso de Trump gusta mucho en los asiáticos porque es sencillo y dice cosas opuestas a las de Rusia, Corea del Norte y China, y aparentemente son cosas que varias personas disfrutan escuchar, sobre todo por el carácter, en el caso de los chinos, aparentemente algo impulsivos, como el presidente estadounidense. A veces, tan ansiosos como él. Debo cerrar este párrafo diciendo que no es una critica a China ni a su Gobierno, sino, algo a lo que deben prestar especial atención.

Al final, le dije que le escribiría para tomar un café. Hay muy buenas historias allí, en su cabeza, pero el festival ya empezó:



En el salón del Bookworm ya están en el primer conversatorio: “Women of the World”, o “Mujeres del Mundo”. Yo no les voy a escribir sobre el evento, ni sobre los demás a menos que alguien me lo pida, o me den más vino, pero dejo el link donde hay más información:


Y recomiendo leer a Dan Bao.

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Por qué lxs latinxs, en especial hondureños en España, cambian su acento y hablan como españoles?

A la izquierda una familia hondureña viviendo en Barcelona que preparó mi despedida el 1 de Mayo (¡Gracias!), seguido de un grupo de estudiantes de México, Honduras en Cultura de Paz y al cierre, el maestro de Antropología más famoso en este blog. Barcelona.- Esta es una ciudad mediterránea, un puerto muy, pero muy viejo a la que llega gente de muchas partes del mundo. El Raval: Dos tiendas especializadas en confección de ropa tradicional de la India y Pakistán, dos países en constantes conflictos, pero en el extranjero conviven. Como expliqué en las notas anteriores, los primeros días había identificado ya algunos barrios y sus poblaciones, entre ellas los pakistaníes en El Raval. La Playa: migrantes africanos venden mantas y toallas para que los turistas se recuesten en la arena. Un poco más allá, cerca de la playa es común encontrarse otra población; Africanos que venden desde mantas para acostarse en la arena hasta gorras, lentes y souvenirs para l

Así conocí al maestro de Bruce Lee y Jackie Chan; mientras buscaba trabajo en China

Tian'anmen Square, o Plaza de Tian'anmen, Beijing. Continuidad de ¿En qué momento se toma la decisión de quedarse en otro país...: Pekín.- Los siguientes días me dediqué a seguir buscando más trabajos, más opciones que la de ser maestro de inglés. Para ese momento lo que me respondían en las escuelas me empezaba a parecer un tanto racista y no lo relacionaba únicamente con el acento que tenía, pero para mi diario esta experiencia empezaba a ser muy interesante. Siempre me preguntaban de qué país era; cuando les respondía, nadie parecía saber donde queda Honduras. “Centralamerica”, repetí muchas veces y la única palabra que recordaban era; “América”. Para la mayoría de personas con quienes hablé aquí, ‘América’ es Estados Unidos y nada más. En algún momento encontré una oferta de trabajo como traductor de una empresa que para ese momento no incluía el nombre. Pedían traducir documentos a cuatro idiomas, yo hablaba dos de los cuatro que buscaban; In

La Batalla de Arte China y el primer graffiti a 1.3km de la Plaza de Tian'anmen

Wang Guo-Ren (Taiwan) y yo, en la entrada de otro de los callejones de uno de los barrios más antiguos de Beijing. Día 1 Beijing.- El China Art Battle fue un proyecto entre el 13 y 20 de septiembre de 2018, el cual promovía un sentido de pertenencia y comunidad en los Hutones (barrios tradicionales de Beijing) y buscaba beneficiar ambas partes, a las y los artistas y la comunidad. En esta ocasión, me tocó ser el narrador oficial del proyecto -no sabemos cómo pasó eso- en el Langfang Er Tiao Hutong. Justo a 1.3km del Tian'anmen Square, el primero que se hacía a esa distancia en la historia y tendría la participación de artistas de diferentes partes del mundo como China (incluye Taiwan), Malasia, Bulgaria, España y en la narración a un hondureño. "Tiempo de borradores" En este tipo de eventos, todo inicia oficialmente cuando el primer o la primera artista toca o marca su pared. Eso puede ser con un lápiz, un spray o una brocha. A partir de ahí,